What is a state-authorized translator?
After 5-6 years, a translator has obtained a Master's degree from a country's commercial colleges and has been appointed by the Danish Commerce and Companies Agency.
State-authorized translators or just translators have the sole right to use this title, confirm translations, and use the translator stamp.
Translators are governed by the law of translators and interpreters, including, inter alia, their confidentiality.
Verified translations are legally valid and are used inter alia. in court cases, marriages abroad, application for admission to foreign educational institutions and in other official contexts.
The translator confirms a translation with his stamp, his signature and a statement stating that the translation is complete and accurate.
Depending on the requirements of the authority that will later use the translation, a verified translation will often have to be legalized. A legalization is a confirmation of the translator or other authority's signature. For this purpose, the confirmed translation is typically sent to the Danish Commerce and Companies Agency, the Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the country concerned in that order.
You can always ask the translator for confirmation and legalization.